For a person who recently completed law school, it is rather surprising that I am not, like most of my mates, involving myself in anything useful that pertains to the legal profession, at least for now.
Well, it’s all because I’ve decided to venture elsewhere, in the world of entrepreneurship, with the intent of bringing to life what have for years been mere ideas on paper.
However, like everyone who’s walked this path, they must have appreciated that even with the best written plans, proposals, and documentation from the get go, it’s problematic following through with them due to a lack of the essential capital from financiers, which is, I now believe, the second hardest thing to find after, of course, a dog’s horns.
With a lack of inspiration for my hopeless cause, a part of me died. So, I left the city and traveled to the countryside in the quest for excitable spirits, derived from one of the best sources, my grandparents. And as a result, there was plenty.
At first what was meant to be a simple one week of staying with them but talking to, sharing with, and living with them was meant to take a significant turn. It occurred to me that people like them have grown tired and will be leaving us, passing on to another world which would dearly cost not only myself but most of the members of the young generation as well for they would take with them a great treasure; the culture of the Banyankole, one characterized by wonderful tales, riddles, proverbs, songs and more which could be saved if documented.
An idea hatched in my mind, hatched like a chick from an egg, to document as much of it as possible. This was not going to be a first, as, I’m told, those before me have dedicated themselves to the same, only that there is nothing substantial to show for all their effort.
I had to decide either to rise to the challenge or, like many, live to watch our forefathers and all their worthy treasure die with them.
I wasn’t to be one to witness this sheer misfortune, and ultimately the wasting away of my idea.
I, impulsively, made notes of numerous tales, proverbs, stories, and riddles which I’ve successfully translated into English and modified for possible publication as a book to benefit a wider audience but most specifically children (school going or otherwise) and their parents (interested in providing a wholesome foundation for their children) who’ll find it beneficial as they share with one another.
Over the next few weeks I’ll be sharing some of these stories (which have not only shaped our history but also the way we live) by way of this blog.
It is my fervent hope that you’ll love them. Please do let me know.